Strona główna Wiadomości „To był atak terrorystyczny”: amerykański panel House uderza NYT za „bieląc się”...

„To był atak terrorystyczny”: amerykański panel House uderza NYT za „bieląc się” atak terrorystyczny Pahalgam na Hindusi

1
0

„To był atak terrorystyczny”: amerykański panel House uderza NYT za „bieląc się” atak terrorystyczny Pahalgam na Hindusi

. Komitet Spraw Zagranicznych USA W środę był ostro wyjątek od New York Times Nagłówek opisujący atak terrorystyczny Pahalgam 22 kwietnia, w którym zabito 28 turystów, jako dzieło „bojowników”.
Republikańska większość komitetu opublikowała ostro sformułowaną korektę na platformie mediów społecznościowych X, oskarżając zbycie o zwalnianiu nasilenia incydentu.

Na swoim stanowisku komitet podzielił edytowaną wersję nagłówka NYT, przekraczając słowo „bojownicy” i zastępując je „terrorystami”.
Podpis brzmiał: „Hej, @NyTimes naprawiliśmy to dla ciebie. To był prosty i prosty atak terrorystyczny. Niezależnie od tego, czy to Indie, czy Izrael, jeśli chodzi o terroryzm, NYT jest usuwany z rzeczywistości”.
Atak miał miejsce na malowniczej łące Baisaran z Pahalgam, popularnego miejsca turystycznego w Dżammu i Kaszmirze, kiedy grupa uzbrojonych napastników otworzyła ogień na zgromadzeniu hinduskich turystów.
Przeczytaj także: Fundacja Hindu America uderza zachodnich mediów za „bieląca atak terrorystyczny” na Hindusów
Front oporowy (TRF), pełnomocnik Pakistanu Lashkar-e-Taiba, stwierdził odpowiedzialność za masakrę.
Podobno ofiary zostały zidentyfikowane i rozdzielone na podstawie ich religii przed wykonaniem – w mrożących czas, który zwiększył oburzenie zasięgu globalnych mediów.
Krytycy twierdzą, że główne międzynarodowe publikacje, takie jak New York Times, BBC, Washington Post, Francja 24 i Al Jazeera, używali terminów takich jak „bandyci” lub „bojownicy”, a nie „terroryści”, zmniejszając w ten sposób ideologiczny motyw zabójstw.
Wielu wskazało również na konsekwentne użycie terminu „kaszmir kaszmir” przez te sklepy, oskarżając ich o popchnięcie narracji, która jest zgodna z pozycją Pakistanu w sprawie statusu regionu.
Język redakcyjny używany w zasięgu został poważnie zbadany, z zarzutami, że zdezynfekowuje to celowanie religijne i podważa atak ataku Suwerenność indyjska. Krytycy nazwali to częścią szerszego wzorca przez sekcje zachodnich mediów, aby niedostatecznie zgłaszać lub eufemować przemoc islamistyczną.



Link źródłowy

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj