Zobacz nową okładkę Eleny Ferrante’s Neapolitan Novel

W 10. rocznicę „Neapolitan powieści Eleny Ferrante” wydawcy Europa Editions wydają specjalną edycję Hailed Series, co po raz pierwszy wprowadza cztery powieści w jednym tomie.
Today.com może wyłącznie ujawnić zupełnie nową okładkę edycji specjalnej, która zostanie opublikowana 7 października 2025 r.

„My Brilliant Friend” po raz pierwszy opublikowane w języku angielskim w 2012 roku, przedstawiając czytelników do Lili i Eleny lub Lenù, a ich skomplikowana przyjaźń od 6 roku życia w wieku dorosłym.
Ich związek jest wyświetlany w trzech kontynuacjach powieści, „The Story of A New Name”, „Ci, którzy zostają, i ci, którzy zostają”, a wreszcie „The Story of the Lost Child”, które zostało opublikowane w języku angielskim w 2015 roku. Wszystkie cztery zostały przetłumaczone z włoskiej Ann Goldstein.
Ferrante, anonimowy włoski autor, jest również znany z pisania „Dni porzucenia”. W 2024 r. New York Times opublikował listę 100 najlepszych książek XXI wiekui „My Brilliant Friend” znalazł się na szczycie listy na pierwszym miejscu.
Michael Reynolds, wydawca Europa Editions, powiedział w oświadczeniu: „Ta jednoznaczna edycja odzwierciedla bardziej koncepcję autora historii Lili i Lenú jako jednej długiej sagi”.
„Zaprojektowane i wydrukowane we Włoszech, będzie to piękny obiekt i godne świętowanie niezapomnianego, tworzącego historię dzieła literatury”-powiedział Reynolds.
Edycja specjalna składa się z 1248 stron. Nowa okładka jest typograficzna, wyróżniając początkowe linie „My Brilliant Friend” w jasnym różowym na czarnym tle.
„Moja przyjaźń z Lili rozpoczęła się w dniu, w którym postanowiliśmy wejść po ciemnych schodach, które prowadziły, krok po kroku, lot po lotu, do drzwi mieszkania Dona Achille’a. Pamiętam fioletowe światło dziedzińca, zapachy ciepłego wiosennego wieczoru” – czytamy w okładce.
Ginevra Rapisardi, która zaprojektowała nową okładkę, powiedziała Today.com w pisemnym wywiadzie, że chce, aby okładka „przemówić bezpośrednio przez tekst, z silnym i natychmiastowym pociągnięciem emocjonalnym”.
Początkowo powiedziała, że podjęła próbę „kilku figuratywnych i graficznych prób, które nie wydawały się całkowicie przekonujące”.
„Przyszło mi do głowy, że prawdziwa siła Eleny Ferrante leży w jej słowach i że być może nie było potrzeby dodawania niczego innego” – powiedział Rapisardi. „Otwarcie„ mojego genialnego przyjaciela ” jest cudowny i natychmiast wywołuje ton i intensywność historii. Wydawało się to idealne – prawie nieuniknione – rozwiązanie ”.
Powiedziała, że celem kolorystyki było osiągnięcie „jasnego kontrastu”.
„Ważne było, aby oba kolory stały w jasnym kontrastu, choć nadal czują się harmonijne i zrównoważone – aby ten chromatyczny dualizm mógł w jakiś sposób odzwierciedlić samą naturę powieści” – powiedziała.

Specjalna edycja w szczególności osiąga zupełnie inny wygląd niż oryginalne okładki. Oryginalna okładka „My Brilliant Friend” przedstawiła realistyczną scenę ślubną na tle zbiornika wodnego. Na zdjęciu odchodzą panna młoda i pan młody, a następnie trzy młode kwiatowe dziewczyny.
Nowa okładka ma na celu oddanie hołdu oryginalnym okładkom za pomocą kolorowych krawędzi książki.
„Obraz Zatoki Neapolu wydrukowanej wzdłuż krawędzi tomu, który następnie kontynuuje się w endPapers, jest wyraźnym hołdem oryginalnej okładki„ My Brilliant Friend ”i elementem wizualnym, który przywołuje serce historii – jej związek z miastem Neapolu” – powiedział Rapisardi.
Rapisardi powiedział, że zespół projektowy uznał także kolejną „kultową” linię z książek: „Jesteś moim genialnym przyjacielem, musisz być najlepszy ze wszystkich, chłopców i dziewcząt”, ale zauważył, że było „dość krótkie”. Zamiast tego słowa te można znaleźć na końcówkach wydania specjalnego, wydrukowane nad ciągłym motywem Zatoki Neapolu z krawędzi książki.

Wydanie specjalne, które jest Obecnie dostępne w przedsprzedaży za 65 USDRapisardi powiedział, że jest ubrany, a słowa na okładce są „gorące”, co oznacza, że są wygrawerowane w tkaninie.
„Dziedzictwo„ My Brilliant Friend ”to uniwersalna historia, która rozmawiała z czytelnikami na całym świecie z autentycznym, głębokim i potężnym głosem” – powiedział Rapisardi. „Nowa okładka ma dokładnie przekazać to: moc słowa pisanego”.