rozrywka

Scarlett Johansson mówi, że Bill Murray był w „Hard Place” na „Zagubionym w tłumaczeniu”

  • Scarlett Johansson i Bill Murray stały się hitem Sofii Coppoli w 2003 roku.
  • Johansson powiedział, że Murray był w szczególnym „przestrzeni głowy” w nowym wywiadzie.
  • „Myślę, że życie go upokorzyło” – dodał Johansson.

Scarlett Johansson cieszył się słodkim sukcesem po jej głównej kolejności naprzeciwko Bill Murray W Sofia CoppolaHit nagradzany Oscara z 2003 roku, Zagubiony w tłumaczeniuChociaż w nowym wywiadzie sugeruje, że czas Murraya na secie był bardziej skomplikowanym sprawą.

. Avengers aktorka franczyzy i nadchodzące Odrodzenie świata jurajskiego gwiazda odzwierciedlone na temat nakręcenia krytycznego filmu w Tokio w wieku 17 lat w Targowisko próżności Historia okładki, mówiąc, że była wielkim fanem pracy Murraya w takich projektach Dzień świstaka I A co z Bobem Przed dołączeniem do niego w filmie, ale że „był w trudnym miejscu” podczas jego robienia.

„Wszyscy byli wokół niego, w tym naszego reżysera i pełnej załogi, ponieważ miał do czynienia ze swoimi… rzeczami” – wyjaśniła.

Scarlett Johansson i Bill Murray w „Lost in Translation”.

Funkcje ostrości


Johansson powiedział, że wcześniej nie spotkała Costar w takiej „przestrzeni głowy”, którą zbycie opisane jako ocena „dyplomatyczna”.

Potem wpadła na Murraya na Saturday Night Live Specjalna 50. rocznicy w lutym, gdzie obserwowała go ciepło w interakcji z ludźmi na planie.

„Teraz jest taką inną osobą” – powiedziała. „Myślę, że życie go upokorzyło”.

Następnie została naciskana, jeśli miała na myśli, że Murray był „upokorzony” przez zarzuty niewłaściwego postępowania, w tym gdy członek załogi rzekomo niewłaściwe zachowanie na planie Niedokończony film Aziza Ansari Bycie śmiertelnym w 2022 rco spowodowało zawieszenie jego produkcji.

Johansson odpowiedział: „Z pewnością tak – to było naprawdę złe. Ale wiem też, że Covid był dla niego trudny. Życie – wszystkie te rzeczy doprowadziły do ​​odpowiedzialności za takie zachowanie”.

Kontynuowała: „Ale wiesz co? Jak cudowni ludzie mogą się zmienić”.

Rozrywka co tydzień skontaktował się z przedstawicielami Coppoli i Murraya w celu skomentowania uwag Johanssona.

W wywiadzie dla CNBC w 2022 r. Murray opisał wydarzenia na Bycie śmiertelnym ustawiony jako „różnica zdań”, a później ujawnił, że pocałował członka załogi w usta podczas gdy oboje nosili maski.

Scarlett Johansson i Bill Murray w filmie Sofia Coppoli z 2003 roku „Lost in Translation”.

Funkcje Yoshio Sato/Focus


Zarejestruj się na Rozrywka co tydzieńBezpłatny codzienny biuletyn Aby uzyskać Breaking TV News, ekskluzywne pierwsze wygląd, podsumowania, recenzje, wywiady z ulubionymi gwiazdami i nie tylko.

„Nie wiem, co mnie do tego skłoniło. To coś, co zrobiłem komuś innemu, i myślałem, że to zabawne, i za każdym razem, gdy to się stało, było zabawne” – wyjaśnił temu New York Times. „Miałem na sobie maskę i pocałowałem ją, a ona miała na sobie maskę. To nie był jak ja wzruszony Ona, ale po prostu pocałowałem ją przez maskę, przez inną maskę, do innej osoby. A ona nie była nieznajomy ”.

Od kręcenia filmowania Zagubiony w tłumaczeniuMurray nawiązał współpracę z Coppola na temat dwóch dodatkowych filmów: Netflix’s Holiday Project Bardzo Murray Christmas i Apple Na skałachKomedia z udziałem Rashidy Jones.

Link źródłowy

Related Articles

Back to top button