Polecane wiadomości

List otwarty od prezydentów uniwersytetów w Gazie | Konflikt Izraela-Palestyny

My, Prezydenci trzech uniwersytetów non-profit Gazy-Uniwersytet Al-Aqsa, Al-Azhar University-Gaza i Islamic University of Gaza-razem uwzględniając ogromną większość studentów i członków wydziału Gazy.

Trwająca ludobójcza wojna Izraela spowodowała scholastyczność – systematyczną i celową próbę wyeliminowania naszych uniwersytetów, ich infrastruktury, wykładowców i studentów. To zniszczenie nie jest zabezpieczeniem; Jest to część ukierunkowanego wysiłku w celu wyeliminowania fundamentów szkolnictwa wyższego w Gazie – od dawna stały jako filary odporności, nadziei i wolności intelektualnej pod warunkiem zawodu i oblężenia. Podczas gdy instytucje akademickie w Palestynie od dziesięcioleci napotykały ataki, to, czego jesteśmy dziś świadkami, jest eskalacją: przejście od powtarzających się aktów zniszczenia do próby całkowitej anihilacji.

Pozostajemy jednak zdecydowani. Przez ponad rok zmobilizowaliśmy się i podjęliśmy kroki w celu oporu tego ataku i zapewnienia, że nasze uniwersytety przetrwają.

Pomimo fizycznego zatarcia kampusów, laboratoriów, bibliotek i innych obiektów oraz zabójstwa naszych studentów i współpracowników, nasze uniwersytety nadal istnieją. Jesteśmy czymś więcej niż budynkami – jesteśmy społecznościami akademickimi, składającymi się z studentów, wykładowców i pracowników, wciąż żywy i zdeterminowany, aby przeprowadzić naszą misję.

Zgodnie z ujednoliconymi sytuacjami awaryjnymi Oświadczenie Od palestyńskich naukowców i administratorów wydanych 29 maja 2024 r. „Izraelskie siły okupacyjne zburzyły nasze budynki, ale nasze uniwersytety żyją”.

Od ponad roku nasz wykładowcy, pracownicy i studenci utrzymują się w naszej podstawowej misji – nauczaniu – w niewyobrażalnie trudnych warunkach. Ciągłe bombardowanie, głód, ograniczenia dostępu do Internetu, niestabilna energia elektryczna i trwające okropności ludobójstwa nie złamały naszej woli. Nadal jesteśmy tutaj, wciąż uczymy i wciąż zaangażowani w przyszłość edukacji w Gazie.

Pilnie wzywamy naszych kolegów z całego świata do pracy:

  • Zrównoważony i trwały zawieszenie broni, bez którego żaden system edukacji nie może się rozwijać, i zakończenie wszystkich współudziałów z tym ludobójstwem.
  • Natychmiastowa mobilizacja międzynarodowa w celu wspierania i ochrony instytucji szkolnictwa wyższego Gazy jako niezbędna dla przetrwania i długoterminowej przyszłości narodu palestyńskiego.
  • Uznanie scholastiku jako systematycznej wojny edukacyjnej oraz konieczności skoordynowanego i strategicznego wsparcia międzynarodowego we współpracy z naszymi uniwersytetami w zakresie odporności i odbudowy naszej infrastruktury akademickiej i społeczności.

Odwołujemy się do międzynarodowej społeczności akademickiej – nasi koledzy, instytucje i przyjaciele – do:

  • Wspieraj nasze wysiłki, aby kontynuować nauczanie i prowadzenie badań, oblężenia i straty.
  • Zobowiązaj się do długoterminowej odbudowy uniwersytetów w Gazie we współpracy z nami, szanując naszą instytucjonalną agencję autonomii i akademicką.
  • Praca z nami. Angażuj się bezpośrednio z instytucjami, które nadal ucieleśniają życie akademickie i zbiorowy opór intelektualny w Gazie.

W ubiegłym roku formalnie ustanowiliśmy komitet ratunkowy uniwersytetów w Gazie, reprezentujący nasze trzy instytucje i stowarzyszone uczelnie – razem zapisując się od 80 do 85 procent studentów uniwersytetów w Gazie. Komitet istnieje, aby oprzeć się usunięciu naszych uniwersytetów i oferowanie zjednoczonego głosu dla społeczności akademickiej Gazy. Od tego czasu ustanowiło podkompozycje zorientowane na podmioty, aby służyć jako zaufane i skoordynowane kanały do wsparcia.

Wzywamy społeczności akademickie na całym świecie do koordynowania się w odpowiedzi na to wezwanie. Czas na symboliczną solidarność minął. Prosimy teraz o praktyczne, ustrukturyzowane i trwałe partnerstwo.

Pracuj obok nas, aby upewnić się, że uniwersytety Gazy żyją i pozostają istotną częścią naszej zbiorowej przyszłości.

Poglądy wyrażone w tym artykule są własnymi autorów i niekoniecznie odzwierciedlają postawę redakcyjną Al Jazeery.

Link źródłowy

Related Articles

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Back to top button