Słynny termin AFL staje się jednym z 11 australijskich słów, które wprowadziły się do najbardziej znanego słownika na świecie

- Słynny termin AFL został dodany do Oxford English Dictionary
- Przychodzi, ponieważ kilka innych nowych słów zostało zawartych w kultowym tekście
Oxford English Dictionary ogłosił, że dodaje 11 bardzo australijskich warunków do swoich stron, w tym jeden nowy Afl wyrażenie.
Nowe dodatki dołączą do stale rosnącej listy australijskich zwrotów, które z czasem zostały dodane do kultowej księgi.
Niektóre z nich to już „Dim Sim”, „Fair Dinkum” i „No Wuckas”.
A teraz footy „najlepszy i najtrudniejszy” jest dodawany do słownika do 2025 roku.
Fraza służy do pochwalania najlepszego gracza przez cały sezon, a osoba ta została nazwana obu wyjątkowymi na boisku, jednocześnie wykazując wybitną sportową działalność.
Gracze wygrywają nagrody, takie jak upragniony medal Brownlow, nazywa się „najlepszym i najtrudniejszym” w całym sezonie.

Oxford English Dictionary dodał kilka nowych australijskich słów, w tym jedną frazę AFL

Termin AFL „Najlepszy i Fairst”, używany do opisania gracza sezonu, został dodany do kultowego słownika (na zdjęciu, Patrick Cripps – najlepszego i najtrudniejszego zwycięzcy AFL za 2024)

Podąża za innymi zwrotami AFL, które zostały dodane do słownika, w tym słowo „speccy” – używane do opisania „spektakularnego znaku” (na zdjęciu prawego Mitcha McGoverna, zajmowanego przez Esava Ratugolea, po lewej, podczas zawodów oznaczania)
Patrick Cripps, gwiazda Carltona, został nazwany „najlepszym i najtrudniejszym” AFL przez 2024 r. Po tym, jak pomocnik cieszył się kolejnym wyróżniającym się sezonem, twierdząc, że jego drugi medal Brownlow.
„Najlepszy i najtrudniejszy” dołącza teraz do frazy „Speccy”, która wcześniej została dodana do słownika i służy do zdefiniowania, gdy gracz przyjmuje spektakularny znak.
Tymczasem zdanie „nie kłóci się” również dodało to w tym tygodniu do słownika.
Opisuje, w jaki sposób gracz może dostarczyć przekazanie na twarz wyciągniętego ramienia.
Wśród najnowszych dodatków pojawiło się także słowo „Carn”, co oznacza „Chodź!” oraz „Gunzel” – przymiotnik używany do opisania kogoś, kto kocha tramwaj lub pociągi.
Słowo Balanda zostało również dodane do słownika, który sięga 1800 roku.
Rozumie się, że pochodzi z australijskiego aborygeńskiego angielskiego i odnosi się do białej osoby lub białych ludzi.
Na swojej stronie internetowej Oxford English Dictionary opisuje, jak wybierają, które słowa australijskie są dodawane do archiwum.
„OED współpracuje z zewnętrznymi ekspertami z Australii lub w Australii, aby zapewnić, że nasze wpisy do australijskich angielskich słów czerpią z lokalnej wiedzy i wiedzy oraz odzwierciedlają codzienną rzeczywistość i charakterystyczną tożsamość australijskiej społeczności anglojęzycznej”-mówi strona internetowa.